Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dichas donaciones no se valoraron ni consignaron en los estados financieros.
These were not valued and disclosed in the financial statements.
Todos los registros entomológicos se consignaron en formularios diseñados para esta investigación.
All the entomologic data obtained were entered into forms designed for this study.
Las partes consignaron también sus opiniones sobre el procedimiento que debía seguirse.
The parties further set out their views on the procedure to be followed.
Las actividades de cooperación entre los Países Bajos y Aruba se consignaron en un protocolo.
Cooperation between the Netherlands and Aruba was formalized in a protocol.
Las partes consignaron también sus opiniones sobre el procedimiento que debía seguirse.
The Parties further set out their views on the procedure to be followed.
Sus nombres se consignaron en una lista que se entregó a las autoridades sudanesas.
Their names were reflected on a list which was handed to the Sudanese authorities.
A partir del siglo XVII, se consignaron los patrones isleños.
From the seventeenth century onward, ship captains from the island were appointed.
No se consignaron créditos en los presupuestos de las misiones para el apoyo a Galaxy.
No separate provisions were made in the mission budgets to support Galaxy.
Antes que él, misioneros y militares, consignaron en sus diarios la narrativa de esa alteridad.
Before he, missionaries and military, were recorded in his diaries that the narrative of otherness.
El 14 de febrero de 1997 los peticionarios aportaron información adicional y consignaron documentos adicionales.
On February 14, 1997, the petitioners provided additional information and submitted additional documents.
Palabra del día
el espantapájaros