Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dichas donaciones no se valoraron ni consignaron en los estados financieros. | These were not valued and disclosed in the financial statements. |
Todos los registros entomológicos se consignaron en formularios diseñados para esta investigación. | All the entomologic data obtained were entered into forms designed for this study. |
Las partes consignaron también sus opiniones sobre el procedimiento que debía seguirse. | The parties further set out their views on the procedure to be followed. |
Las actividades de cooperación entre los Países Bajos y Aruba se consignaron en un protocolo. | Cooperation between the Netherlands and Aruba was formalized in a protocol. |
Las partes consignaron también sus opiniones sobre el procedimiento que debía seguirse. | The Parties further set out their views on the procedure to be followed. |
Sus nombres se consignaron en una lista que se entregó a las autoridades sudanesas. | Their names were reflected on a list which was handed to the Sudanese authorities. |
A partir del siglo XVII, se consignaron los patrones isleños. | From the seventeenth century onward, ship captains from the island were appointed. |
No se consignaron créditos en los presupuestos de las misiones para el apoyo a Galaxy. | No separate provisions were made in the mission budgets to support Galaxy. |
Antes que él, misioneros y militares, consignaron en sus diarios la narrativa de esa alteridad. | Before he, missionaries and military, were recorded in his diaries that the narrative of otherness. |
El 14 de febrero de 1997 los peticionarios aportaron información adicional y consignaron documentos adicionales. | On February 14, 1997, the petitioners provided additional information and submitted additional documents. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!