De hecho, el consignador puede ser el conductor de un camión. | In fact, the consignor may be a truck driver. |
Definición: Documento preparado por el consignador y que constituye un contrato de transporte. | Definition: Document prepared by the shipper and comprising a transport contract. |
El consignador retiene título sobre los bienes hasta que el consignatario los haya vendido. | The consignor retains title to the goods until the consignee has sold them. |
En este caso, el consignatario tiene la obligación de pagar al consignador un monto convenido. | Upon such a sale the consignee is obliged to remit to the consignor an agreed amount. |
El consignador puede ser, en cambio, la misma persona que el cargador o que el cargador documentario. | The consignor, however, may be the same person as the shipper or the documentary shipper. |
El consignador podría estar actuando en cumplimiento de alguna obligación propia, por ejemplo, a tenor del contrato de venta. | The consignor might be acting on the basis of it own obligations, for example pursuant to the contract of sale. |
En caso necesario, consolidar uno o más consignador(es) y/o proveedor(es) y realizar el envío por vía aérea o marítima. | Consolidate from one or more shipper(s) and/or vendor(s) if necessary and forward shipment via air or ocean. |
Según este mecanismo, el vendedor FOB, o consignador, recibiría el título de transporte negociable, por lo que se estimó que estaría adecuadamente protegido. | Under this mechanism, the FOB seller, or consignor, would receive the negotiable transport document and was thought to be adequately protected. |
Definición: Servicio relacionado con la recogida de carga del local del consignador y la entrega en el local del consignatario [EN 14943]. | Definition: Service concerning the collection of cargo from the premises of the consignor and the delivery to the premises of the consignee [EN 14943]. |
Cabe además recordar que en ninguna otra disposición del proyecto de convenio se habla de ninguna obligación que le sea impuesta, por separado, al consignador. | Furthermore, nowhere in the draft convention is provision made for any obligation that is placed separately upon the consignor. |
