Por tanto, el Samaruc puede considerarse como una reliquia biogeográfica. | Therefore, the Samaruc can be regarded as a biogeographical relic. |
Sin embargo, esto debería considerarse únicamente como un primer paso. | However, this should be viewed only as a first step. |
Este mudra puede considerarse una bomba de energía en general. | This mudra can be considered an energy pump in general. |
Pero las opiniones sobre qué nombre puede considerarse sonoro, divergen. | But opinions about what name can be considered sonorous, diverge. |
Cualquier interacción con otras drogas oLas hierbas deben considerarse individualmente. | Any interactions with other drugs orHerbs should be considered individually. |
El resultado de esta traducción difícilmente puede considerarse un texto. | The result of this translation can hardly be considered a text. |
La amabilidad no debería considerarse como algún tipo de logro. | Friendliness should not be considered as some sort of achievement. |
Otros campos pueden considerarse deseable, pero solo son opcionales. | Other fields may be considered desirable, but are only optional. |
Los asentamientos pueden considerarse como otro elemento de esa estrategia. | Settlements may be seen as another part of this strategy. |
Este libro puede considerarse como parte de la reacción. | This book may be regarded as part of the backlash. |
