Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por tanto, no debería considerarse que esas transacciones hayan causado perjuicio.
Thus, such transactions should be deemed not to have caused injury.
Si es así, ¿no podría considerarse que Colombia está alojando a terroristas internacionales?
If that is so, couldn't Colombia be considered as harboring international terrorists?
Por lo tanto, no debe considerarse que la definición de discriminación plantee algún problema.
Therefore, the definition of discrimination should not be seen as presenting a problem.
Puede considerarse que todas estas disposiciones forman parte de un concepto único.
They may all be treated as parts of one whole concept.
Creo que puede considerarse que el proceso democrático en Timor Oriental ha sido ejemplar.
I believe we can consider the democratic process in East Timor to be exemplary.
Según una opinión, no debería considerarse que se cumpliera así el requisito de forma.
One view expressed was that this should not be taken as satisfying the form requirement.
Uni significa Uno. Verso podría considerarse que significa poesía.
Uni means One. Verse could be considered to mean poetry.
Debe también considerarse que la reestructuración todavía no ha terminado.
It should also be noted that the restructuring has not yet ended.
Por lo tanto debe considerarse que es una empresa mediana [2].
It must therefore be regarded as a medium-sized enterprise [2].
¿Cómo puede considerarse que eso no sea una carga excesiva?
How could this not be considered an undue burden?
Palabra del día
el muérdago