La NASA consideró que el ciclón era una tormenta subtropical. | NASA considered the cyclone to be a subtropical storm. |
En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria. | In 30 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary. |
En 92 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria. | In 92 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary. |
En 32 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria. | In 32 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary. |
En 131 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria. | In 131 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary. |
Además, el Canadá consideró que era necesario abordar dos cuestiones. | In addition, Canada identified two issues that needed to be addressed. |
Se consideró que el diálogo político inclusivo era una prioridad intersectorial. | The inclusive political dialogue was identified as a cross-cutting priority. |
En 49 casos consideró que la privación de libertad era arbitraria. | In 49 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary. |
Moss, sin embargo, consideró que el penalti era castigo suficiente. | Moss, however, deemed the spot-kick was enough punishment. |
Sin embargo, el ACNUR consideró que la muestra era demasiado pequeña para ser representativa. | However, UNHCR deemed the sample too small to be representative. |
