Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De esta manera los camarones conservaran una buena consistencia y sabor.
In this way the shrimps maintain a good consistency and flavor.
Por la posibilidad de que ellos conservaran sus empleos.
Just for the chance they could keep their jobs.
¿Qué sucedería si no conservaran sus zapatos de cuando eran bebés?
What would happen if you did not keep your baby shoes?
Se decidió que las ruinas medievales se conservaran en su estado original.
It was decided that the medieval ruins should be preserved in their original location.
No puedo creer que lo conservaran.
I can't believe they kept it.
¿Por cuánto tiempo se conservaran sus datos?
How long will your data be kept?
No puedo creer que lo conservaran.
I can't believe they kept it.
Las pequeñas dependencias técnicas que se conservaran en la Sede tendrían funciones normativas y de foro mundial.
Small technical units retained at Headquarters would focus on the normative, global forum functions.
Cada vez quedaban menos asentamientos primitivos que conservaran la adoración al Dador del Aliento.
Fewer and fewer of the primitive settlements maintained the worship of the Breath Giver.
La Comisión permitió que las partes conservaran los productos cuyos DPI todavía no hubieran expirado.
The Commission allowed the parties to retain the products over which the IPRs had not yet expired.
Palabra del día
la lápida