Conselleria de Presidència Ministry of Presidency of the Balearic Government. | Consejería de Presidencia del Gobierno de las islas Balears. |
Conselleria de Presidčncia Ministry of Presidency of the Balearic Government. | Consejería de Presidencia del Gobierno de las islas Balears. |
The head of Conselleria de Cultura holds the presidency. | Ostenta la presidencia la persona titular de la Conselleria con competencias en Cultura. |
It also explains the role of SITIBSA in mapping and orthophotos, and the role that has the Conselleria diffuser, and particularly the IDEIB. | Asimismo explica el papel de SITIBSA en la elaboración de mapas y ortofotos, y el papel difusor que tiene la Conselleria, y muy especialmente la IDEIB. |
Currently, the CNEM has been declared of health interest by the Ministry of Health, Social Services and Equality, as well as Scientific-health interest by the Conselleria de Sanitat of the Generalitat Valenciana. | En la actualidad, el CNEM ha sido declarado de Interés Sanitario por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, así como de Interés Científico-Sanitario por la Conselleria de Sanitat de la Generalitat Valenciana. |
The show is organized by El Club Ultima Hora Valores in collaboration with the Conselleria de Transparència, Cultura i Esports del Govern de les Illes Balears and Es Baluard Museu d'Art Modern i Contemporani de Palma. | La muestra está organizada por El Club Ultima Hora Valores y cuenta con la colaboración de la Conselleria de Transparència, Cultura i Esports del Govern de les Illes Balears y Es Baluard Museu d'Art Modern i Contemporani de Palma. |
This work was financed with grant PI-106/2004 from the Escuela Valenciana de Estudios para la Salud (EVES), Conselleria de Sanitat de la Generalitat Valenciana, and grant 1/2003 from the Societat Valenciana de Cardiología. | Trabajo financiado por la ayuda PI-106/2004 de la Escuela Valenciana de Estudios para la Salud (EVES) de la Conselleria de Sanitat de la Generalitat Valenciana y por la beca 1/2003 de la Societat Valenciana de Cardiología. |
Lino Lema, from Consellería do Mar, dealt with the Plan to improve the traditional shipyards' infrastructure. | Lino Lema, de la Consellería do Mar, abordó los planes de mejora de las infraestructuras de los astilleros tradicionales. |
During the lunch, Maneiro offers the Consellería do Mar cooperation to have a greater presence and dynamism during the next year's exhibition. | Durante el almuerzo, Maneiro ofreció toda la colaboración de la Consellería do Mar para tener una mayor presencia y dinamismo durante el evento del próximo año. |
The mayor, Francisco Juan Mars, did cede land to the Consellería which could not be built upon because it was situated in a flood area. | El alcalde, Francisco Juan Mars, llegó a ceder a la Conselleria unos terrenos en los que no se podía construir por estar ubicados en una zona inundable. |
