To be consciously aware of this participation brings many benefits. | Ser conscientes de esta participación trae muchos beneficios. |
Are you consciously aware that that's my intention? | ¿Estás consciente de que esa es mi intención? |
Please help me live more consciously aware of this great gift. | Por favor ayúdame a vivir más concientemente con el valor de este gran regalo. |
In time, everyone there will be consciously aware of planetary and personal ascension. | Con el tiempo, todos allí estarán conscientes de la ascensión planetaria y personal. |
Be consciously aware of the protective shield divinely created to house your healing energies. | Estén conscientes del escudo protector, divinamente creado para albergar sus energías sanadoras. |
There is a part of us that we have not been consciously aware of. | Hay una parte de nosotros de la cual no hemos sido conscientes. |
Every business is consciously aware of the vast selling power of social media. | Cada negocio es consciente de la gran poder de venta de las redes sociales. |
You are pumping energy through the body system, and you become consciously aware of that. | Tú estás bombeando energía a través del sistema corporal, y te vuelves consciente de eso. |
These virtual mirages are glimpses of a world of which you are not yet consciously aware. | Estos espejismos virtuales son atisbos de un mundo del que todavía no sois conscientes. |
You are literally bathing in these energies whether you are consciously aware of them or not. | Estás literalmente bañándote en estas energías ya sea que estés consciente de ellas o no. |
