Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, pero el Dagda Mor es consciente de su presencia.
Yes, but the Dagda Mor is aware of her presence.
Su equipo es consciente de su gran responsabilidad: proteger vidas.
His team is aware of its great responsibility: Protecting lives.
Planifique cada evento y sea consciente de otros esfuerzos locales.
Plan each event and be aware of other local efforts.
Usted necesita más estimulación para hacerse consciente de la sensación.
You need more stimulation to be aware of the sensation.
Hashem es consciente de todas mis luchas, deseos y sueños.
Hashem is aware of all my struggles, desires, and dreams.
Algunas personas bajo sedación consciente aún pueden hablar y responder.
Some people under conscious sedation can still speak and respond.
Señor, libre mi mente (consciente e inconsciente) de todos los contaminantes.
Lord, free my mind (conscious and unconscious) from all pollutants.
Así que ¿cómo puedes ser más consciente de tus emociones?
So how can you become more aware of your emotions?
Sea consciente de las diferencias entre usted y el aprendiz.
Be aware of the differences between you and the learner.
El mundo físico sería totalmente inhabitable para la vida consciente.
The physical world would be totally uninhabitable for conscious life.
Palabra del día
el higo