When there is some kind of family relationship between the couple (consanguinity). | Cuando existe algún tipo de parentesco entre la pareja (consanguineidad). |
They cite only their own kind: a perverse consanguinity. | Éstos citan tan solo su propio pensamiento: una consanguinidad perversa. |
Kinship relations that are not determined by consanguinity. | Relaciones de parentesco que no vienen determinadas por la consanguinidad. |
If there isn't any consanguinity I can only think of one explanation | Si no hay ningún parentesco, solo puedo pensar en una explicación. |
They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. | También se han mostrado sordos a la voz de la justicia y consanguinidad. |
With a high component of consanguinity. | Con el componente de alto grado de consanguinidad. |
They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. | Ellos también han sido sordos a la voz de la justicia y de la consanguinidad. |
Higher values are reported in specific populations with a high rate of consanguinity. | Se han descrito prevalencias mayores en poblaciones específicas con una tasa alta de consanguinidad. |
They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. | También ellos han sido sordos a la voz de la justicia y de la consanguinidad. |
We can see trees being used to map consanguinity, the various blood ties between people. | Podemos ver utilizar árboles para mapear consanguinidad, los diferentes lazos de sangre entre personas. |
