Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestra alma transformada ya no pertenece al parentesco consanguíneo.
Our transformed soul no longer belongs to the blood relation.
La consanguineidad determinó los primeros grupos sociales; la asociación amplió el clan consanguíneo.
Blood kinship determined the first social groups; association enlarged the kinship clan.
Tuve que tener un pariente consanguíneo.
I had to have a blood relative.
Por tanto, no es pariente consanguíneo, o sospecho que también hubiera muerto.
Therefore, not a blood relative, or I suspect he would have perished too.
El esposo [fallecido] era pariente consanguíneo mío, pero yo luchaba por la esposa.
The [deceased] husband was my blood relative, but I was fighting for the wife.
No es mi tío consanguíneo.
He's not my uncle by blood.
No es un consanguíneo.
It's not really a blood relative.
La palabra de hoy es consanguíneo.
Today's word is consanguineous.
Tener un pariente consanguíneo cercano, como un hermano, hermana o padre con la enfermedad.
Have a close blood relative, such as a brother, sister, or parent with AD.
Pariente o ex-pariente (ya sea consanguíneo o por matrimonio);
A relative or former relative (either by blood or marriage);
Palabra del día
la lápida