consanguíneo

Nuestra alma transformada ya no pertenece al parentesco consanguíneo.
Our transformed soul no longer belongs to the blood relation.
La consanguineidad determinó los primeros grupos sociales; la asociación amplió el clan consanguíneo.
Blood kinship determined the first social groups; association enlarged the kinship clan.
Tuve que tener un pariente consanguíneo.
I had to have a blood relative.
Por tanto, no es pariente consanguíneo, o sospecho que también hubiera muerto.
Therefore, not a blood relative, or I suspect he would have perished too.
El esposo [fallecido] era pariente consanguíneo mío, pero yo luchaba por la esposa.
The [deceased] husband was my blood relative, but I was fighting for the wife.
No es mi tío consanguíneo.
He's not my uncle by blood.
No es un consanguíneo.
It's not really a blood relative.
La palabra de hoy es consanguíneo.
Today's word is consanguineous.
Tener un pariente consanguíneo cercano, como un hermano, hermana o padre con la enfermedad.
Have a close blood relative, such as a brother, sister, or parent with AD.
Pariente o ex-pariente (ya sea consanguíneo o por matrimonio);
A relative or former relative (either by blood or marriage);
La psoriasis es más prevalente en personas de piel clara, particularmente aquellas que tienen un pariente consanguíneo con psoriasis.
Psoriasis is more prevalent in fair-skinned people, particularly those who have a blood relative with psoriasis.
El donante puede ser un pariente consanguíneo pero puede ser también alguien sin parentesco con usted.
The donor may be a blood relative but can also be someone who is not related.
Una persona que tiene OCD tiene una probabilidad del 25% de tener un pariente consanguíneo que lo tenga.
A person who has OCD has a 25% chance of having a blood relative who has it.
Una persona con un pariente consanguíneo cercano que tenga sarcoidosis tiene una probabilidad 5 veces mayor de padecer esta afección.
A person with a close blood relative who has sarcoidosis is nearly 5 times as likely to develop the condition.
Designar visitantes de su elección, si tiene capacidad de toma de decisiones, independientemente de si el visitante es familiar consanguíneo o por matrimonio.
Designate visitors of your choosing, if you have decision-making capacity, whether or not the visitor is related by blood or marriage.
Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.
These instructors address the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy, and awareness of the consequences of consanguineous marriage.
TRICARE puede compartir el costo de trasplantes de corazón, pulmón, corazón-pulmón, corazón-riñón, hígado, riñón, hígado-riñón, riñón-páncreas y de donante vivo consanguíneo de hígado.
TRICARE may share the cost of heart, lung, heart-lung, heart-kidney, liver, kidney, liver-kidney, kidney-pancreas and living related liver donor transplants.
Los parentescos autorizados son padres, hijos, abuelos, hermanos, nietos, cónyuge, suegro, yerno y nuera, ya sea parentesco civil o consanguíneo.
Authorised relatives are parents, children, grandparents, siblings, grandchildren, spouses, parents-in-law and children-in-law, be it through a civil relation or a blood relation.
Nota: En el caso de un menor de edad, la visa debe ser solicitada por un pariente consanguíneo al ciudadano panameño o al residente legal.
Note: In the case of a minor, the visa should be applied for by a blood relative to the Panamanian citizen or legal resident.
¿Qué sucede, pues, con este grupo consanguíneo, así que se construye como grupo aparte, frente a grupos del mismo género en el seno de una misma tribu?.
What becomes of this consanguine group when it has constituted itself a separate group, distinct from similar groups within the tribe?
Palabra del día
el hombre lobo