Creo que es hora de que conquistes esta ciudad. | I think it's time for you to conquer this city. |
Las fronteras de Europa cambiarán a medida que conquistes a tus vecinos. | Europe's borders will change as you conquer your neighbours. |
Espero que conquistes a la princesa. | I hope that you make out as well with the princess. |
El mundo está ahí para que lo conquistes. | The world is yours to conquer. |
Es mucho más probable que conquistes una chica si te mantienes sereno ante sus cambios emocionales. | You're much more likely to score when you remain unruffled by her emotional swings. |
Así como también deberás reclutar un noble ejército capaz de resguardar tu castillo para que de esta manera conquistes nuevas ciudades. | And you must also recruit a noble army capable of protecting your castle to conquer this way new cities. |
Así como también deberás reclutar un noble ejército capaz de resguardar tu castillo para que de esta manera conquistes nuevas ciudades. | And also you need to recruit a noble army capable of protecting your castle to conquer this new way cities. |
Una prenda sensual que rebosa erotismo para que conquistes a tu pareja antes siquiera de que le pongas un dedo encima. | A sensual garment that is brimming with eroticism so you take your partner before even of put you a finger on. |
Por ello contamos con servicio de catering propio con una amplia oferta de opciones para que conquistes a tus invitados en los cinco sentidos. | That is why we offer our own catering service with a wide range of options for you to conquer your guests with. |
Quizá no lo conquistes al bendecirlo, pero no te perjudicará y posiblemente ayudarás a la otra persona a superar su odio. | You may not win him over by blessing him, but you will remove the hurt from yourself and possibly help him overcome his hatefulness. |
