Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No es de extrañar que las moras conquisten a todos.
It is not surprising that blackberries conquer everyone.
Si quieres que te conquisten, deja que el hombre lleve la delantera.
If you want to be romanced, let the man lead.
¡No dejes que los insectos conquisten tu árbol!
Do not let insects conquer your tree!
Quiero que conquisten el mundo.
I want you to conquer the world.
No permitan que aquellos que quieren esclavizarlos conquisten esto, su verdadera identidad.
Do not allow those who want to enslave you to conquer this your true identity.
Y nada evitará que los mimos conquisten el resto del mundo.
There'll be nothing to stop the mimics... from conquering the rest of the world.
Devuelvan la libertad a sus almas, conquisten el Amor.
Release your souls to achieve the Love.
Compite con todos tus amigos, para que de esta forma conquisten el tan anhelado título maestro.
Compete with all your friends, thus to conquer the long-awaited title master.
Compite con todos tus amigos, para que de esta forma conquisten el tan anhelado título maestro.
Compete with all your friends, thus to conquer the long-awaited master title.
Ustedes quienes van y conquistan planetas que YO he dicho que no conquisten.
You who go and conquer planets I have not told you to conquer.
Palabra del día
malvado