Resultados posibles:
conquisten
-they/you conquer
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconquistar.
conquisten
-conquer
Imperativo para el sujetoustedesdel verboconquistar.

conquistar

No es de extrañar que las moras conquisten a todos.
It is not surprising that blackberries conquer everyone.
Si quieres que te conquisten, deja que el hombre lleve la delantera.
If you want to be romanced, let the man lead.
¡No dejes que los insectos conquisten tu árbol!
Do not let insects conquer your tree!
Quiero que conquisten el mundo.
I want you to conquer the world.
No permitan que aquellos que quieren esclavizarlos conquisten esto, su verdadera identidad.
Do not allow those who want to enslave you to conquer this your true identity.
Y nada evitará que los mimos conquisten el resto del mundo.
There'll be nothing to stop the mimics... from conquering the rest of the world.
Devuelvan la libertad a sus almas, conquisten el Amor.
Release your souls to achieve the Love.
Compite con todos tus amigos, para que de esta forma conquisten el tan anhelado título maestro.
Compete with all your friends, thus to conquer the long-awaited title master.
Compite con todos tus amigos, para que de esta forma conquisten el tan anhelado título maestro.
Compete with all your friends, thus to conquer the long-awaited master title.
Ustedes quienes van y conquistan planetas que YO he dicho que no conquisten.
You who go and conquer planets I have not told you to conquer.
El hombre también quiere que lo conquisten.
Men also want to be courted.
Construyan un ejército romano y conquisten Europa en este histórico juego de estrategia de guerra.
Build up a Roman army and conquer Europe in this historic strategy war game.
Quiero que me conquisten.
I want to be swept off my feet.
Simplemente entre en Kettler World Tours, forme un grupo y juntos conquisten el Mundo.
Just log in to Kettler World Tours, form groups and conquer the world together.
Puede que algún día no muy lejano los coches voladores conquisten el cielo.
Someday not too far in the future, flying cars may well conquer the skies.
Estás listo para un descanso, para que los chicos conquisten la playa?
You're ready to take a break so the boys can hit the beach?
Deje que el beneficio de las aguas del spa te conquisten y permítete un descanso especial en esta región.
Let the benefit of spa waters conquer you and allow yourself a special break in this region.
Esta pluma ha hecho que las aves conquisten la gravedad y vuelen de una manera extraordinaria.
This feather has enabled birds to conquer gravity and take to the air in an extraordinary way.
Dirige tu ejército reclutando nuevos soldados y colocando torretas estratégicamente para que tus enemigos no conquisten el castillo.
Direct your army recruiting new soldiers and turrets strategically placed so that your enemies can not conquer the castle.
Que nos atiendan, que nos conquisten, que nos inviten a vivir la vida juntos.
Even up to half the kingdom, it will be given you.'
Palabra del día
oculto