The history of conquests and discoveries are pretty much known. | La historia de las conquistas y descubrimientos son bastante conocidos. |
And I'm not interested in being one of your conquests. | Y no estoy interesada en ser una de tus conquistas. |
The charm of the person and the conquests of m. | El encanto de la persona y las conquistas de m. |
This cannot but undermine the conquests of the revolution. | Esto no puede sino socavar las conquistas de la revolución. |
In 1249 this kingdom ended because of the Saracene conquests. | En 1249 este reino terminó debido a las conquistas sarracenas. |
In a section are the names of his conquests. | En una sección están los nombres de su conquista. |
First, do not want to be one of your conquests. | Primero, no quiero ser una de tus conquistas. |
The integration of Brazilian immigrant women in Rome: conquests and difficulties. | La integración de inmigrantes brasileñas en Roma: conquistas y dificultades. |
It is one of the minor conquests of the Russian Revolution. | Es una de las conquistas menores de la Revolución Rusa. |
A Gentleman never tells about conquests, private matters, or dealings. | Un caballero nunca habla de conquistas, asuntos privados, o tratos. |
