Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Altavoz: ¿Entonces aceptar el conocimiento sensorial y scriptural como la definición del alma?
Speaker: Then accept sensory and scriptural knowledge as the definition of the soul?
Si aceptamos esta definición como correcta, con conocimiento sensorial y scriptural, haremos seres inanimados.
If we accept this definition as correct, we, with sensory and scriptural knowledge, will become inanimate beings.
Disciple: No, porque si aceptamos que, el Arahantas y el Siddhas tendremos que ser aceptados como inanimado, porque no tienen conocimiento sensorial o scriptural.
Disciple: No, because if we accept that, the Arahantas and the Siddhas will have to be accepted as inanimate, for they do not have sensory or scriptural knowledge.
Sin embargo, en los últimos diez años, se ha ido consolidando una concepción de la belleza separada totalmente del conocimiento sensorial y racional, divorciada totalmente del placer estético y de la experiencia común.
However, over the past ten years, a conception of beauty has been forming which is totally separated from sensory and rational knowledge, as well as completely divorced from aesthetic pleasure and our common experience.
La función activa del conocimiento no solamente se manifiesta en el salto activo del conocimiento sensorial al racional, sino que también, lo que es más importante, debe manifestarse en el salto del conocimiento racional a la práctica revolucionaria.
The active function of knowledge manifests itself not only in the active leap from perceptual to rational knowledge, but—and this is more important—it must manifest itself in the leap from rational knowledge to revolutionary practice.
Durante este proceso, uno viene acumulando conocimiento sensorial.
During this process, you are gathering perceptual knowledge.
El conocimiento sensorial es el conocimiento de la apariencia, pero no de la Verdad.
Sensory knowledge is the knowledge of appearance, but not of Truth.
Es idealista quien considere posible que el conocimiento racional no provenga del conocimiento sensorial.
Anyone who thinks that rational knowledge need not be derived from perceptual knowledge is an idealist.
Al acumularse suficiente conocimiento sensorial, se produce un salto al conocimiento racional, es decir, a las ideas.
The leap to conceptual knowledge, i.e., to ideas, occurs when sufficient perceptual knowledge is accumulated.
El conocimiento sensorial es una forma falsa de conocer, mientras que la intuición es la forma correcta de conocer.
Sensory knowledge is a false way to know, while intuition is the right way to know.
Palabra del día
la leña