Plataforma tecnológica para la gestión del conocimiento práctico biomédico (2010-2013) | Technological platform for the management of practical biomedical knowledge (2010-2013) |
Es la falta del conocimiento práctico necesario para convertir esos sueños en realidad. | It is the lack of know-how required to bring those dreams into actuality. |
Finalmente, tenemos un conocimiento práctico, a priori, de que realizamos nuestros actos por nuestra propia voluntad y elección. | Finally, we have practical, a priori knowledge that we carry out actions by our own will and choice. |
EE.UU. agregó que los miembros de la ACB tienen un bagaje de conocimiento práctico y mandatos para ocuparse de la OFS. | The US added that CPF members possess an array of expertise and mandates to address SFM. |
Los candidatos deberán poseer un buen conocimiento práctico del idioma en que se dicta el curso de que se trate. | Candidates are required to have a working knowledge of the language in which the training course will be conducted. |
Es solo cuando te rindes al maestro espiritual genuino que el conocimiento teórico llega a ser transformado en conocimiento práctico realizado. | It is only when you surrender to the bona fide spiritual master that the theoretical knowledge becomes transformed into practical realized knowledge. |
Inspiración y conocimiento práctico para el buscador de la verdad. | Inspiration and practical insights to the seeker of truth. |
Sin embargo, debe tener un conocimiento práctico de la misma. | However, you must have a working knowledge of it. |
Los candidatos deben tener un buen conocimiento práctico del inglés. | Candidates must have a good working knowledge of English. |
Adquirir el conocimiento práctico de la gestión económica y financiera. | Acquire practical knowledge of economic and financial management. |
