No lo quise decir, usted me conoce mas que eso. | I didn't mean it, you know me better than that. |
Nadie la conoce mas que tú y... | No one knows it but you and... |
Me pregunto como se siente un hombre de 40 que no conoce mas que la prisión. | I wonder how it would feel to be a 40-year old man who knows nothing but prison. |
Una lista de preguntas para ver quién me conoce más. | A list of questions to see who knows me best. |
Es como Kertbeny que se conoce más en general. | It is as Kertbeny that he is most generally known. |
La cobalamina se conoce más comúnmente como vitamina B12. | Cobalamin is more commonly known as vitamin B12. |
El ácido desoxirribonucleico se conoce más comúnmente como ADN. | Deoxyribonucleic acid is more commonly known as DNA. |
Y éste chico ya no conoce más a ese chico. | And this guy doesn't even know that guy anymore. |
¿Conoce más consejos y trucos para aumentar la velocidad de descarga? | Do you know of more tips and tricks for increasing the download speed? |
Se me conoce más en la frontera que en mi pueblo: | At the border, they know me better than in my town: |
