I think this is the wife, and connubial affection streached to its absolute limit. | Pienso esta es la esposa, y el afecto conyugal extendido a su límite absoluto. |
For in my estimation more permanent and genuine happiness is to be found in the sequestered walks of connubial life than in the giddy rounds of promiscuous pleasure (1835, 9:190). | Considero que la felicidad más permanente y genuina se encuentra en los caminos aislados de la vida connubial que en el vagabundeo mareado del placer promiscuo (1835, 9:190). |
There is a sentiment arising, and it will grow, against connubial jealousy, against fierce maternity, against passion of all sorts; unnecessary things now, and things that make us uncomfortable, savage survivals, discords in a refined and pleasant life. | Se origina aquH un sentimiento que crecerб contra los celos conyugales, contra la maternidad feroz, contra toda clase de pasiones; cosas inъtiles ahora, cosas que nos hacen sentirnos molestos, supervivientes salvajes y discordantes en una vida refinada y grata. |
If I might ask a rather connubial question, sir... what happens this evening, that is, tonight? | Si pudiera hacerle una pregunta especial, señor... ¿qué pasará esta tarde, o sea, esta noche? |
