Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Reform should not connote expansion, it should mean restructuring.
La reforma no debe indicar expansión; debe significar reestructuración.
Nothing is said, just whispered images which connote reflection.
Nada se dice, solo el susurro de unas imágenes que denotan reflexión.
Aside from that, big bikes and riders connote a negative impression.
Aparte de ésa, las bicis y los jinetes grandes connote una impresión negativa.
Idioms about the two abound, and usually connote luck or ability.
Los dichos sobre ambos animales abundan, y generalmente connotan suerte o habilidad.
These terms all connote rational, logical activity!
¡Todos estos términos expresan actividad racional y lógica!
The crisscrossing sunbeams connote the vibrant internal and external movement of energy.
Los rayos de sol entrecruzados connotan el vibrante movimiento interno y externo de energía.
Used to connote emotional enthusiasm.
Usado para connotar entusiasmo emocional.
Hebrew letters connote specific sets of imbedded meanings as well as express numerical values.
Las letras hebreas connotan conjuntos específicos de significados integrales tanto como valores numéricos.
The beveled folly has openings with various sizes and depths that connote windows and doors.
La folie biselada tiene aberturas con diferentes tamaños y profundidades que connotan las ventanas y puertas.
Does the presence of the Deity Absolute connote the unlimited function of the Trinity?
¿Connota la presencia del Absoluto de Deidad la función ilimitada de la Trinidad?
Palabra del día
el portero