connote

Reform should not connote expansion, it should mean restructuring.
La reforma no debe indicar expansión; debe significar reestructuración.
Nothing is said, just whispered images which connote reflection.
Nada se dice, solo el susurro de unas imágenes que denotan reflexión.
Aside from that, big bikes and riders connote a negative impression.
Aparte de ésa, las bicis y los jinetes grandes connote una impresión negativa.
Idioms about the two abound, and usually connote luck or ability.
Los dichos sobre ambos animales abundan, y generalmente connotan suerte o habilidad.
These terms all connote rational, logical activity!
¡Todos estos términos expresan actividad racional y lógica!
The crisscrossing sunbeams connote the vibrant internal and external movement of energy.
Los rayos de sol entrecruzados connotan el vibrante movimiento interno y externo de energía.
Used to connote emotional enthusiasm.
Usado para connotar entusiasmo emocional.
Hebrew letters connote specific sets of imbedded meanings as well as express numerical values.
Las letras hebreas connotan conjuntos específicos de significados integrales tanto como valores numéricos.
The beveled folly has openings with various sizes and depths that connote windows and doors.
La folie biselada tiene aberturas con diferentes tamaños y profundidades que connotan las ventanas y puertas.
Does the presence of the Deity Absolute connote the unlimited function of the Trinity?
¿Connota la presencia del Absoluto de Deidad la función ilimitada de la Trinidad?
The redemptive feature is the bountiful wheat—a Northern crop—which could connote the Union's victory.
La redención característica es el abundante wheat—a Norte crop—which podría connotar el Union's victoria.
Does the presence of the Deity Absolute connote the unlimited function of the Trinity?
¿Connota la presencia del Absoluto de la Deidad la función ilimitada de la Trinidad?
Does the presence of the Deity Absolute connote the unlimited function of the Trinity?
La presencia del Absoluto de la Deidad, ¿conlleva el funcionamiento ilimitado de la Trinidad?
Eternity and infinity connote a level of deity reality which time-space creatures cannot comprehend.
La eternidad y la infinidad connotan un nivel de realidad de deidad que las criaturas espacio-temporales no pueden comprender.
Eternity and infinity connote a level of deity reality which time-space creatures cannot comprehend.
La eternidad y la infinidad conllevan un nivel de realidad de la deidad que las criaturas espacio-temporales no pueden comprender.
We can connote how the observation of the stars signified the development of the great civilizations.
Es así que podemos connotar cómo la observación de los astros significó el desarrollo de las grandes civilizaciones.
Thanks to its strong personality Pumpkin can connote any corner of the house with vivacity and style.
Gracias a su marcada personalidad Pumpkin está en condiciones de connotar cualquier rincón de la casa con vivacidad y estilo.
You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person.
También se pueden usar otros términos que connotan la misma idea, como erudito, renacentista.
Yam (the Sea) is a device used to connote something wide, vast, and unrestricted (like the Sea of Talmud).
Yam (el mar) es un dispositivo usado para connotar algo de ancho, enorme, y sin restricciones (como el Mar del Talmud).
It can only connote a holiness that has come into conflict with sin in fallen human flesh, and triumphed over it.
Solamente puede traducir una santidad que entró en conflicto con el pecado en la decaída carne humana, y sobre él triunfó.
Palabra del día
el tema