Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
P ¿Qué palabra hubiese usado para connotar la idea?
What word should have been invented to connotate the idea?
Usado para connotar entusiasmo emocional.
Used to connote emotional enthusiasm.
La redención característica es el abundante wheat—a Norte crop—which podría connotar el Union's victoria.
The redemptive feature is the bountiful wheat—a Northern crop—which could connote the Union's victory.
Es así que podemos connotar cómo la observación de los astros significó el desarrollo de las grandes civilizaciones.
We can connote how the observation of the stars signified the development of the great civilizations.
Gracias a su marcada personalidad Pumpkin está en condiciones de connotar cualquier rincón de la casa con vivacidad y estilo.
Thanks to its strong personality Pumpkin can connote any corner of the house with vivacity and style.
Yam (el mar) es un dispositivo usado para connotar algo de ancho, enorme, y sin restricciones (como el Mar del Talmud).
Yam (the Sea) is a device used to connote something wide, vast, and unrestricted (like the Sea of Talmud).
Un placer aislado y puramente egoísta, puede connotar una devaluación virtual de los significados, un goce sin sentido que linda con el mal relativo.
An isolated and purely selfish pleasure may connote a virtual devaluation of meanings, a meaningless enjoyment bordering on relative evil.
Un placer aislado y puramente egoísta puede connotar una verdadera desvalorización de los significados, un disfrute sin sentido que linda con el mal relativo.
An isolated and purely selfish pleasure may connote a virtual devaluation of meanings, a meaningless enjoyment bordering on relative evil.
Más allá de lo que se muestra, representa o dice, parece necesario explorar también nuevas formas de hacer visible, significar, referir, connotar o decir.
Beyond what is shown, what it represents or says, it also seems necessary to explore new ways of making things visible, conveying meaning, referring, connoting or telling.
El Paraíso, adecuadamente calificado, puede connotar todas y cada una de las formas de la realidad, la Deidad, la divinidad, la personalidad y la energía — espiritual, mental o material.
Paradise, properly qualified, may connote any and all forms of reality, Deity, divinity, personality, and energy—spiritual, mindal, or material.
Palabra del día
tallar