Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, me conmovería el corazón si tuviera uno.
Yes, it would warm my heart if I had one.
A Odo le conmovería saber lo que has hecho.
Odo would be touched if he knew you were doing this.
Seguro que a Morn le conmovería oír eso.
I'm sure Morn would be very touched to hear you say that.
Absolutamente. Si no existieran, la gente no se conmovería tanto con esta historia.
Absolutely. If there weren't, people wouldn't be so moved by this story.
Me conmovería, si todavía tuviera esa capacidad.
I would be moved, if I were still capable of it.
Pensé que te conmovería.
I thought it would move you.
No pensaba que te conmovería tanto.
I'm surprised it upset you so.
¿A ti qué te conmovería?
What would you really go for?
¿Te conmovería más profundamente que las lágrimas que caen de ojos que sepan el porqué?
Would it touch you deeper Than tears that fall from eyes That know why?
Si yo te dijera una historia de ficción sobre alguien sufriendo en dolor, te conmovería.
If I told you a fictional story about someone suffering in pain, it would move your emotions.
Palabra del día
el propósito