Sí, me conmovería el corazón si tuviera uno. | Yes, it would warm my heart if I had one. |
A Odo le conmovería saber lo que has hecho. | Odo would be touched if he knew you were doing this. |
Seguro que a Morn le conmovería oír eso. | I'm sure Morn would be very touched to hear you say that. |
Absolutamente. Si no existieran, la gente no se conmovería tanto con esta historia. | Absolutely. If there weren't, people wouldn't be so moved by this story. |
Me conmovería, si todavía tuviera esa capacidad. | I would be moved, if I were still capable of it. |
Pensé que te conmovería. | I thought it would move you. |
No pensaba que te conmovería tanto. | I'm surprised it upset you so. |
¿A ti qué te conmovería? | What would you really go for? |
¿Te conmovería más profundamente que las lágrimas que caen de ojos que sepan el porqué? | Would it touch you deeper Than tears that fall from eyes That know why? |
Si yo te dijera una historia de ficción sobre alguien sufriendo en dolor, te conmovería. | If I told you a fictional story about someone suffering in pain, it would move your emotions. |
