Resultados posibles:
conmover
Sí, me conmovería el corazón si tuviera uno. | Yes, it would warm my heart if I had one. |
A Odo le conmovería saber lo que has hecho. | Odo would be touched if he knew you were doing this. |
Seguro que a Morn le conmovería oír eso. | I'm sure Morn would be very touched to hear you say that. |
Absolutamente. Si no existieran, la gente no se conmovería tanto con esta historia. | Absolutely. If there weren't, people wouldn't be so moved by this story. |
Me conmovería, si todavía tuviera esa capacidad. | I would be moved, if I were still capable of it. |
Pensé que te conmovería. | I thought it would move you. |
No pensaba que te conmovería tanto. | I'm surprised it upset you so. |
¿A ti qué te conmovería? | What would you really go for? |
¿Te conmovería más profundamente que las lágrimas que caen de ojos que sepan el porqué? | Would it touch you deeper Than tears that fall from eyes That know why? |
Si yo te dijera una historia de ficción sobre alguien sufriendo en dolor, te conmovería. | If I told you a fictional story about someone suffering in pain, it would move your emotions. |
Lejos estaba aún el tiempo de Lutero; pero ya empezaba a darse a conocer un hombre cuyo testimonio contra Roma conmovería a las naciones. | Luther's time was yet far distant; but already one was rising, whose testimony against Rome would stir the nations. |
Adam Baylin dijo que yo conmovería al mundo. Pero ¿de qué sirve tener un don si no puedo ayudar a la gente que más quiero? | Adam Baylin said I would touch the world, but what good is having a gift if I couldn't help the people I loved the most? |
Si Le prestarais vuestro oído interior, oiríais en cada extremidad, cada miembro y cada vena, e incluso en cada cabello de este Agraviado, lo que conmovería y extasiaría al Concurso de lo alto y al mundo de la creación. | Were ye to incline your inner ears unto Him, ye would hear from every limb and member and vein and even from every single hair of this Wronged One that which would stir and enrapture the Concourse on high and the world of creation. |
El corazón duro del anciano no se conmovería ante una visión semejante. | The old man's stony heart would not be moved by such a vision. |
Conmovería nuestras almas hasta lo más profundo. | He would stir our souls to their depths. |
Pensé que a los escultores de la Antigua Grecia quizás también les conmovería este tipo de belleza femenina. | It gave me the feeling that sculptors in Ancient Greece must have experienced at the sight of a woman's beauty. |
Si cada uno pusiera orden en su propio corazón, cuando los hermanos se reúnen su testimonio sería espontáneo y procedería de un alma llena, lo cual conmovería a las personas que no creen en la verdad. | If each would set his own heart in order, when the brethren meet together their testimony would be ready and come from a full soul, and the people around that believe not the truth would be moved. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!