El 16 de mayo, el Movimiento de Solidaridad con Cuba conmemorara en Sevilla el 50 aniversario de la revolución cubana. | On 16 May, the Cuba solidarity movement in Seville commemorates the 50th anniversary of the Cuban revolution. |
Pero durante la persecución de Diocleciano hubo tantas muertes que no se podían conmemorar una por una, así que apareció la necesidad de organizar una fiesta común que conmemorara todos los difuntos. | But during the Diocletianic Persecution there where so many deaths that they couldn ́t commemorate one by one but appeared the need to organise common celebration that commemorated all deceased. |
La idea para la alegoría surgió después de que la Asociación Cultural Escuela Taller Tyldet conmemorara los 130 años de historia del tomate canario de exportación, que también están celebrando las patronales canarias del sector Fedex y Aceto. | The idea for the allegory came after the Tyldet Cultural Association Workshop School memorialize the 130 year history of the Canary tomato exports, who they are also celebrating the Canary sector employers Fedex y Aceto. |
Posteriormente, el amplio consenso alcanzado por la Declaración hizo posible que la Asamblea General de las Naciones Unidas conmemorara el 50º aniversario de otro importantísimo documento - la Declaración Universal de Derechos Humanos - transponiendo la Declaración sobre el Genoma de la UNESCO. | Then the broad consensus reached by the Declaration led the United Nations General Assembly to commemorate the 50th anniversary of another vitally important document, the Universal Declaration of Human Rights, by adopting the Unesco Declaration on the genome. |
En 2009, el OOPS conmemorará seis decenios de existencia. | In 2009, UNRWA will commemorate six decades of existence. |
El Gran Santuario es un edificio que conmemorará la cultivación humana. | Grand Sanctuary is a building that will commemorate the human cultivation. |
La CIDH conmemorará su aniversario con diferentes actividades durante al año. | The IACHR will commemorate the occasion with various activities during the year. |
El próximo año se conmemorará el décimo aniversario del genocidio en Rwanda. | Next year will mark the tenth anniversary of the genocide in Rwanda. |
Este 2018 conmemorará una fecha muy especial que nadie se quiere perder. | This 2018 will commemorate a very special date that nobody wants to miss. |
La Cámara conmemorará sus cuatro años como Presidente de la Comisión Europea. | The House will recall his four years as President of the European Commission. |
