Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La posición inicial del Parlamento conllevó aproximadamente 2 000 enmiendas.
The initial position of Parliament carried approximately 2 000 amendments.
La desobediencia civil conllevó el arresto y encarcelamiento de muchos.
Civil disobedience had led to the arrest and imprisonment of many.
La experiencia personal me conllevó a vencer todos estos prejuicios.
My personal experience carried me to overcome all these biases.
El conflicto conllevó más de 13.000 muertos y 200.000 desplazados internos.
The conflict led to more than 13,000 deaths and 200,000 internally displaced.
La expulsión de los Jesuitas conllevó el cierre del colegio.
The expulsion of the Jesuits led to the closure of the college.
Al contrario, conllevó nuevos problemas, como el aumento del endeudamiento.
On the contrary, it brought new problems, such as growing debt.
Y el trabajo en redes conllevó invitaciones a proyectos y eventos.
And networking has brought invitations to projects and events.
Esto también conllevó un cierto riesgo personal para él.
That represented a certain personal risk for him, of course.
A la gente le gustaron sus ideas, lo que conllevó a muchos upvotes.
People liked his insights, which led to many upvotes.
Sin embargo, esto no conllevó un aumento de mortalidad en este estudio.
However, this did not lead to an increase in mortality in this study.
Palabra del día
el dormilón