Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I wish I'd seen your face when the car conked out.
Ojalá hubiera visto vuestras caras cuando el coche se atascó.
Something conked me in the head, and I passed out.
Algo me dio en la cabeza, y caí.
Said her car conked out on her, she needed a tow.
Dijo que su coche la había dejado tirada, necesitaba una grúa.
This where he fell and conked his head.
Aquí fue donde cayó y se abrió la cabeza.
So Santa was conked on the head.
Así que Papá Noel fue golpeado en la cabeza.
We don't want you getting conked with no rolling pin.
No queremos que tu mujer se enoje contigo.
For one thing, the washing machine finally conked out.
En primer lugar, finalmente se rompió la lavadora.
I think Lorne's a little conked.
Creo que Lorne está un poco cansado.
Lucy tripped, conked her head on the way down.
Lucy se cayó y se golpeó la cabeza.
Victor was stranded when his car conked out in the middle of nowhere.
Victor se quedó tirado cuando su coche se estropeó en el medio de ninguna parte.
Palabra del día
el dormilón