Las personas sin hogar se congregaban, unidas por una adicción debilitante a bazuko. | Homeless people would congregate, united by a debilitating addiction to bazuko. |
Una vez en la calle, se congregaban para socorrer a los heridos. | Once in the street, people congregated to assist those who had been injured. |
Sí, los accionistas que congregaban juntos podrían decir a gerencia corporativa cómo dirigir la compañía. | Yes, shareholders banding together could tell corporate management how to run the company. |
Las nubes se congregaban para ocultarla, pero estaba ahí visible, tierna y muy cercana. | Clouds were gathering to hide her but she was there open, tender and so close. |
Se empleaba como elemento purificador ante las multitudes que se congregaban en el interior del templo. | It was used as a purifying element for the crowds that gathered inside the temple. |
Se empleaba como elemento purificador ante las multitudes que se congregaban en el interior del templo. | It was used as a purifying element to combat the crowds that gathered inside the temple. |
A su vez, en varios desastres recientes se ha observado cómo se congregaban espontáneamente grandes cantidades de voluntarios. | Meanwhile, spontaneous volunteer swarms have become a feature in several recent disasters. |
El segundo atacante condujo un automóvil lleno de explosivos hacia una zona donde se congregaban policías y periodistas. | A second bomber drove a car full of explosives into the area where police and journalists had gathered. |
Es posible que, incluso desde la época de Moisés personas se congregaban en las sinagogas para escuchar la lectura de la Torá. | It is possible that even from the time of Moses people would congregate in synagogues to hear the Torah reading. |
¿Por qué nos íbamos a vivir a Viena, en una época en que todos los emigrados se congregaban en Suiza y en París? | Why did we choose Vienna when the rest of the foreign exiles were concentrated in Switzerland and Paris? |
