Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se podrían congratular el uno al otro de eso.
We could congratulate each other on that.
Hemos evitado lo peor, y creo que nos podemos congratular de ello.
We have avoided the worst, and I think that we can congratulate ourselves on that.
La delegación de Nicaragua desea también congratular al Embajador Sergio Duarte por su reciente nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme.
The delegation of Nicaragua also wishes to congratulate Ambassador Sergio Duarte on his recent appointment as High Representative for Disarmament Affairs.
También nos tenemos que congratular a nosotros mismos por haber sido tan afortunados de estar en la Divina Presencia de Bhagavan Baba en este día sagrado.
Also, we can congratulate ourselves for having been so fortunate to be in the physical Divine presence of Bhagavan Baba on that holy day.
Estupendo. El servicio público es algo muy razonable y si funciona, cuando es de utilidad al ciudadano, solamente se puede uno congratular de ello.
Fine, the public service is something which makes sense, and if it works, if it is of use to our citizens, one can only welcome it.
Yo quisiera aprovechar la ocasión para congratular al señor Comisario y a sus servicios por los trabajos realizados hasta y que sé que continúan en este mismo momento.
I would like to take this opportunity to congratulate the Commissioner and his services on the work so far undertaken, which I know is continuing as we speak.
En la Franja de Gaza se organizó una marcha frente a la casa de Ismail Hanyieh, donde se reunieron los pobladores que llegaron para congratular a Hanyieh por el triunfo de Mursi.
Marches to the home of Ismail Haniya were held where there was a reception for Gazans who had come to congratulate him on Morsi's victory.
Y, por último, deseo congratular al Sr. Morris y a su equipo por haber suscitado este importante debate y por su compromiso en las situaciones de emergencia que afronta toda la comunidad internacional.
And finally, we would like to congratulate Mr. Morris and his team for having stimulated this important debate and for their commitment in emergency situations that face the entire international community.
Quisiera también aprovechar esta oportunidad para congratular al Presidente saliente, Sr. Harri Holkeri, de Finlandia, por la manera tan capaz como dirigió el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General.
May I also take this opportunity to acknowledge the outgoing President, Mr. Harri Holkeri of Finland, for the very able manner in which he conducted the fifty-fifth session of the General Assembly.
Presidente: Permítame expresarle a usted las felicitaciones de mi delegación por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión y también congratular a los demás miembros de la Mesa.
Mr. Abelian (Armenia): Allow me to express my delegations congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee and to other members of the Bureau.
Palabra del día
la medianoche