Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nadie desaprovechó su oportunidad de congraciarse con las masas.
Nobody wasted their opportunity to ingratiate themselves with the masses.
Bakunin escribió una carta para congraciarse con Marx, llena de halagos falsos.
Bakunin wrote an ingratiating letter to Marx, full of false flattery.
Asegúrate de que sepa que nunca debe congraciarse con una acosadora.
Make sure she knows never to ingratiate herself with a bully.
Los samuráis borrachos siempre estaban deseosos de congraciarse con cualquier esfuerzo violento.
Intoxicated samurai were always eager to ingratiate themselves into any violent endeavors.
La empresa quería congraciarse con la gente del pueblo.
The company wanted to get in the town's good graces.
Gregorio obedece sin demasiadas quejas y una vez más intenta congraciarse los salvadores.
Gregory obeys without too many complaints and once again tries to ingratiate the Saviors.
Ambas fracciones estaban preocupadas fundamentalmente por hacer maniobras camarillistas para congraciarse con Zinóviev.
Both factions were mainly concerned with cliquist maneuvering to ingratiate themselves with Zinoviev.
Esa no es la manera de congraciarse conmigo.
This is not the way to get on the new president's good side.
Trata de congraciarse contigo.
He's just trying to ingratiate himself with you.
Los elementos sin escrúpulos con una reputación empañada rápidamente trató de congraciarse con el nuevo régimen.
Unscrupulous elements with tarnished reputations quickly tried to ingratiate themselves with the new regime.
Palabra del día
la leña