Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Sabes por qué tú y Audrey no congenian?
Know why you and Audrey don't get along?
¿Por qué los veteranos no congenian con mujeres?
Why don't any of you vets get along with women?
Creo que por esa razón Lillian y ella congenian tanto.
I think that's why she and Lillian get along so well.
Es algo raro lo que ocurre cuando un artista y el fotógrafo congenian.
It's a strange thing that happens when an artist and a subject click.
Puedes encontrar que de hecho congenian.
You might find you actually get along.
Uno busca la compañía de aquellos cuyos gustos, hábitos y prácticas congenian con los suyos.
One seeks the company of those whose tastes and habits and practices are congenial.
Todos, quien veía el par de nueva hornada juntos, hablan que congenian perfectamente.
Everything who saw newly made couple together, say that they perfectly approach each other.
Lo que quiero decir es que seleccionáis cosas que congenian con vuestra vida sahaja.
What I mean that you select things which are congenial to your Sahaj living.
Mucho menos enterarme de que ella y tú "congenian" a escondidas.
And I especially don't like learning that you and she are "clicking" behind my back.
Como cuidadores a menudo nos hallamos frente a frente con personas cuyas formas de vida no congenian con los valores que nosotros mismos traemos a la relación.
As care-givers we often confront those whose forms of life are not congenial with the values we ourselves bring to the relationship.
Palabra del día
congelar