Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El que ahora confrontaba era un glorioso estado de ser.
It was a glorious state of being I was now confronting.
La nueva sociedad confrontaba una embestida internacional.
The new society was facing international onslaught.
¿Sería capaz de mantenerse fuerte y controlada mientras lo confrontaba, cara a cara?
Would she be able to keep herself strong and collected while confronting him, face to face?
Criticaba los problemas civiles pero evitaba los temas delicados y no confrontaba directamente a las autoridades, dice el CPJ.
He was critical of civic problems but avoided sensitive issues and did not directly challenge authorities, says CPJ.
Si la acusación resultaba cierta, se confrontaba con ella al aspirante e invariablemente se determinaba su falta de aptitud para recibir visado.
If the accusation proved true, the applicant was confronted with it and invariably found ineligible for a visa.
Al tiempo que elevaba sus almas, confrontaba sus supuestos, reorientaba sus perspectivas, expandía sus conciencias y centraba sus energías.
While elevating their souls, He challenged their assumptions, reoriented their perspectives, expanded their consciousness, and focused their energies.
Esta realidad confrontaba la norma que ya en ese momento fijaba la edad mínima de inserción laboral en 14 años.
That reality contrasted with the standard then already set, according to which the minimum age for employment was 14 years.
De esta manera, el film se confrontaba con las acciones que efectivamente realizaba la empleada durante la exhibición y con su propia lógica narrativa.
In this way, the film came face to face with the actions that the employee was carrying out during the exhibition, and with its own narrative logic.
Si la acusación resultaba cierta, se confrontaba con ella al aspirante e invariablemente se determinaba su falta de aptitud para recibir visado. Ibíd., pp. 804, 807, 826-827. [Volver]
If the accusation proved true, the applicant was confronted with it and invariably found ineligible for a visa. Id, at 804, 807, 826-827. [Back]
Además, aun cuando entonces había cierta claridad sobre la necesidad de la revolución y sus metas, el movimiento revolucionario de los años 60 confrontaba problemas grandes y complejos.
Beyond that, even to the extent that people were clear on the need for revolution and its goals, the revolutionary movement of the 1960s confronted big and complex problems.
Palabra del día
la huella