Se han adoptado medidas para garantizar que los órganos correspondientes rindan cuentas conforme a la ley. | Steps had been taken to ensure that the bodies concerned were legally accountable. |
Es verdad, pero fue conforme a la ley, Sra. Lockhart. | It is true, but the law was followed, Ms. Lockhart. |
Sí, todos los precios incluyen el IVA conforme a la ley. | Yes all our prices include VAT according to the legislation. |
En conclusión, el Gobierno portugués actuó conforme a la ley. | In conclusion, the Portuguese Government acted within the law. |
Voy a administrar las cosas aquí conforme a la ley. | I'm going to run things around here according to law. |
Debemos actuar conforme a la ley o seremos castigados. | We must act according to the law, or we will be punished. |
Gozan de la misma protección conforme a la ley. | They shall enjoy the same protection under the law. |
Un país debe construirse conforme a la ley. | A country should be built on the basis of law. |
Y conforme a la ley, perdiste la mano. | In accordance with the law, you lost your hand. |
Los ciudadanos tienen el derecho a la asistencia social, conforme a la ley. | Citizens have the right to social assistance, according to the law. |
