Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El buen doctor se conforma con esperar en el pasillo.
The good doctor is content to wait in the hall.
Fiabilidad es un valor que conforma nuestro trabajo diario.
Reliability is a value that shapes our daily work.
¿Por qué crees que se conforma con tan poco, papá?
Why do you think he's content with so little, Papa?
Ese es el tipo de situación que conforma las Filipinas.
That is the sort of situation that makes up the Philippines.
Aplasta a Cerberus y conforma el futuro de la galaxia.
Crush Cerberus and shape the future of the galaxy.
El Pañchakshara Namah Shivaya conforma el cuerpo del Señor Shiva.
The Panchakshara Namassivaya forms the body of Lord Siva.
Un techo verde dedicado conforma el 52% de la superficie total.
A dedicated green roof makes up 52% of the total area.
La gente no se conforma con las palabras, quiere pruebas.
People are not satisfied by words, they want proof.
Creo que conforma un gran vacío en el mercado.
I think it is a big gap in the market.
El espesor de la chapa que conforma la 'bandeja' (desde 0.6mm.
The thickness of the sheet that forms the 'tray' (0.6mm.
Palabra del día
encantador