Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo que necesitamos es confluir nuestras mentes.
What we need here is a meeting of the minds.
Si logran encontrarlos y confluir en ellos, podrán lograrlo.
If you find them and bring them together you can achieve it.
Más una última: cómo hacerlas confluir en un mismo hilo discursivo.
As well as a final one: how to make them converge in the same discursive thread.
Por tanto, en realidad tenemos dos sistemas que deberían confluir en uno solo.
In reality, we therefore have two systems that should be amalgamated in one system.
En última instancia tendrán que confluir.
Ultimately they will have to merge.
Pensamientos solitarios pueden confluir con corrientes especiales y sus poderosos efectos pueden incluso disolver rocas.
Solitary thoughts can merge into special currents, and their powerful effects will even dissolve rocks.
Las vías de proliferación entre los agentes estatales y no estatales están empezando a confluir.
State and non-State actor proliferation routes are now starting to merge.
El río nace alto en las montañas Mocidade hasta confluir con el río Branco.
The river begins high in the Mocidade mountains to its confluence with the Branco river.
Todo va a confluir.
Everything's gonna come together.
Ya han quedado atrás los días en que había que confluir información de diferentes fuentes.
Gone are the days of having to piece together disparate sources of information.
Palabra del día
el hombre lobo