Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El nuevo Iraq confiará en la justicia y la imparcialidad.
The new Iraq will rely on justice and fairness.
No le confiará su negocio a nadie excepto Stanton Infeld.
He won't trust his business to anyone but Stanton Infeld.
La aplicación técnica de la presente Decisión se confiará a Unidir.
The technical implementation of this Decision will be entrusted to UNIDIR.
La aplicación técnica de la presente Decisión se confiará al SIPRI.
The technical implementation of this Decision will be entrusted to SIPRI.
La interpretación de Arias, se confiará a la soprano Barbara Costa.
The interpretation of Arias, will be entrusted to the soprano Barbara Costa.
Este análisis se confiará a la Agencia Europea de Seguridad Aérea.
This analysis would be entrusted to the European Aviation Safety Agency.
Cuando mi tío vea el poder de esta Daga, confiará en mí.
When my uncle sees the power of this Dagger, he'll believe me.
Ella le confiará cosas que no mencionaría a un hombre.
She may say things she wouldn't to a man.
La ejecución de la presente Decisión del Consejo se confiará a la BAFA.
The implementation of this Council Decision is entrusted to BAFA.
La Comisión confiará la gestión financiera del Fondo al BEI.
The Commission shall entrust the financial management of the Fund to the EIB.
Palabra del día
congelar