El nuevo Iraq confiará en la justicia y la imparcialidad. | The new Iraq will rely on justice and fairness. |
No le confiará su negocio a nadie excepto Stanton Infeld. | He won't trust his business to anyone but Stanton Infeld. |
La aplicación técnica de la presente Decisión se confiará a Unidir. | The technical implementation of this Decision will be entrusted to UNIDIR. |
La aplicación técnica de la presente Decisión se confiará al SIPRI. | The technical implementation of this Decision will be entrusted to SIPRI. |
La interpretación de Arias, se confiará a la soprano Barbara Costa. | The interpretation of Arias, will be entrusted to the soprano Barbara Costa. |
Este análisis se confiará a la Agencia Europea de Seguridad Aérea. | This analysis would be entrusted to the European Aviation Safety Agency. |
Cuando mi tío vea el poder de esta Daga, confiará en mí. | When my uncle sees the power of this Dagger, he'll believe me. |
Ella le confiará cosas que no mencionaría a un hombre. | She may say things she wouldn't to a man. |
La ejecución de la presente Decisión del Consejo se confiará a la BAFA. | The implementation of this Council Decision is entrusted to BAFA. |
La Comisión confiará la gestión financiera del Fondo al BEI. | The Commission shall entrust the financial management of the Fund to the EIB. |
