Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, no such conferral was included in Regulation (EU) 2016/44.
Sin embargo, dicha habilitación no se incluyó en el Reglamento (UE) 2016/44.
The conferral of the right of veto will mark this distinction.
La concesión del derecho de veto constituirá la distinción.
Therefore, there is no legal problem as regards the principle of conferral.
Por tanto, no hay ningún problema jurídico con respecto al principio de concesión.
The limits of Union competences are governed by the principle of conferral.
La delimitación de las competencias de la Unión se rige por el principio de atribución.
The celebration concluded with the conferral of first obediences from the Superior General, Fr. Louis LOUGEN.
La celebración concluyó con la entrega de las primeras obediencias del Superior General, P. Louis LOUGEN.
He argues that the conferral of a benefit on a single religious group cannot be sustained.
Argumenta que no se puede admitir la concesión de beneficios a un solo grupo religioso.
The conferral of data for the purposes referred to in section A) is optional but necessary.
La comunicación de los datos para las finalidades indicadas en el punto A) es facultativa pero necesaria.
He argues that the conferral of a benefit on a single religious group cannot be sustained.
Argumenta que no se puede admitir la concesión de beneficios a un solo grupo religioso.
The conferral was held at the Seikyo Press building in Shinanomachi, Tokyo.
La ceremonia se llevó a cabo en la sede principal del periódico Seikyo Shimbun, situado en Shinanomachi, Tokio.
This is particularly apparent in Perugino's masterpiece, centred on the conferral of the keys.
Esto se nota especialmente en la obra de arte de Perugino, centrada en la entrega de las llaves.
Palabra del día
compartir