I had to go to Vienna to the conferment. | Tuve que ir a Viena para la concesión. |
The conferment of data is entirely optional. | La concesión de los datos es totalmente opcional. |
The conferment of the data referred to in paragraph 2) is optional. | El suministro de datos descritos en el punto 2) es opcional. |
It is not concerned with the conferment of nationality upon such persons. | No se ocupa de la concesión de la nacionalidad a esas personas. |
Data conferment for the scopes set forth by art. | El otorgamiento de los Datos con las finalidades plasmadas en el art. |
Data conferment for the scopes set forth by art. | El otorgamiento de los Datos con las finalidades indicadas en el art. |
The conferment of the data is obligatory to be able to realize the hotel booking. | La asignaciòn de los datos es obligatoria para poder efectuar la reserva hotelera. |
From the speech in occasion of the conferment of the honorary citizenship of Rome. | Del discurso en ocasión de la concesión de la Ciudadanía honoraria de Roma. |
The conferment and deprivation of nationality fall within the exclusive jurisdiction of States. | El otorgamiento y la privación de la nacionalidad dependen de la jurisdicción exclusiva de los Estados. |
The Commandant's Office has submitted to date two lists recommending the conferment of the Kriegsverdienstkreuz. | La Oficina del Comandante ha enviado hasta la fecha dos listas recomendando la concesión de la Kriegsverdienstkreuz. |
