Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Están bendecidos por un sumo sacerdote para conferir su prana.
Are blessed by a high priest to confer their prana.
La belleza del magnetismo cósmico puede conferir este entendimiento.
The beauty of cosmic magnetism can bestow this understanding.
El cloro puede conferir al agua un sabor ligeramente desagradable.
Chlorine can give the water a slightly unpleasant taste.
Solo la comprensión del conflicto puede conferir un verdadero coraje.
Only understanding of the conflict can bestow true courage.
La presente Directiva debe conferir un papel consultivo al CESSPJ.
This Directive should provide a consultative role for CEIOPS.
Este acuerdo no pretende conferir derechos a terceras partes.
This agreement is not intended to confer rights on third parties.
La participación de las Naciones Unidas puede conferir legitimidad al proceso.
United Nations involvement can confer legitimacy on the process.
En segundo lugar, debe conferir una ventaja al beneficiario.
Second, it must confer an advantage on the recipient.
Se puede utilizar suero inmune para conferir inmunidad pasiva.
Immune serum may be used to confer passive immunity.
El plástico puede conferir nuevas propiedades a los productos convencionales.
Plastic can lend new properties to conventional products.
Palabra del día
el acertijo