Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Están bendecidos por un sumo sacerdote para conferir su prana. | Are blessed by a high priest to confer their prana. |
La belleza del magnetismo cósmico puede conferir este entendimiento. | The beauty of cosmic magnetism can bestow this understanding. |
El cloro puede conferir al agua un sabor ligeramente desagradable. | Chlorine can give the water a slightly unpleasant taste. |
Solo la comprensión del conflicto puede conferir un verdadero coraje. | Only understanding of the conflict can bestow true courage. |
La presente Directiva debe conferir un papel consultivo al CESSPJ. | This Directive should provide a consultative role for CEIOPS. |
Este acuerdo no pretende conferir derechos a terceras partes. | This agreement is not intended to confer rights on third parties. |
La participación de las Naciones Unidas puede conferir legitimidad al proceso. | United Nations involvement can confer legitimacy on the process. |
En segundo lugar, debe conferir una ventaja al beneficiario. | Second, it must confer an advantage on the recipient. |
Se puede utilizar suero inmune para conferir inmunidad pasiva. | Immune serum may be used to confer passive immunity. |
El plástico puede conferir nuevas propiedades a los productos convencionales. | Plastic can lend new properties to conventional products. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!