Están bendecidos por un sumo sacerdote para conferir su prana. | Are blessed by a high priest to confer their prana. |
La belleza del magnetismo cósmico puede conferir este entendimiento. | The beauty of cosmic magnetism can bestow this understanding. |
El cloro puede conferir al agua un sabor ligeramente desagradable. | Chlorine can give the water a slightly unpleasant taste. |
Solo la comprensión del conflicto puede conferir un verdadero coraje. | Only understanding of the conflict can bestow true courage. |
La presente Directiva debe conferir un papel consultivo al CESSPJ. | This Directive should provide a consultative role for CEIOPS. |
Este acuerdo no pretende conferir derechos a terceras partes. | This agreement is not intended to confer rights on third parties. |
La participación de las Naciones Unidas puede conferir legitimidad al proceso. | United Nations involvement can confer legitimacy on the process. |
En segundo lugar, debe conferir una ventaja al beneficiario. | Second, it must confer an advantage on the recipient. |
Se puede utilizar suero inmune para conferir inmunidad pasiva. | Immune serum may be used to confer passive immunity. |
El plástico puede conferir nuevas propiedades a los productos convencionales. | Plastic can lend new properties to conventional products. |
¿Después de conferir conmigo, decidían ir a un banco? | After conferring with me, they decided to go to a bank? |
Pero puede conferir protección en formas que aún no conocemos. | But it may confer protection in ways we don't know about yet. |
Por esto, necesitamos conferir a Europol una función más contundente. | This is why we need to give Europol a stronger role. |
Luego Pablo fue a Arabia en lugar de conferir con los demás Apóstoles. | Then Paul went to Arabia rather than confer with the other Apostles. |
Para conferir los horarios de las embarcaciones, consulte empresas especializadas. | To verify the timetables of the water vessels, refer to specialized companies. |
Consulte la página web oficial para conferir los horarios de las misas. | Visit the official website to check the schedules for masses. |
Pulse en los títulos abajo para conferir las tres primeras. | Click the titles below to check the other three. |
Pulse en los títulos abajo para conferir las cuatro primeras. | Click the titles below to check the other four. |
Asimismo, el préstamo de Andalucía puede conferir una ventaja. | The loan by Andalusia could confer an advantage. |
¿Cómo se puede conferir la representación por medios de comunicación a distancia? | How can proxy be granted by means of distance communication? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!