¿Quién puede entender qué misericordia ha sido conferida sobre él? | Who can understand what mercy has been bestowed upon him? |
Este es un hermoso regalo, una merced conferida a la humanidad. | This is a beautiful gift, a boon conferred on humanity. |
La naturaleza de la independencia conferida también es importante. | The nature of the independence bestowed is also important. |
La abadía fue conferida sobre él en 1557. | The abbey was conferred upon him in 1557. |
¿Cuál es la gracia interna y espiritual conferida en la Eucaristía? | What is the inward and spiritual grace given in the Eucharist? |
La Luz es conferida – hay peligro en la retirada. | The Light is given—there is danger in retreat. |
A cada uno será conferida la actividad necesaria. | To each one will be required the necessary activity. |
Ventaja económica conferida a las empresas que utilicen el complejo | Economic advantage conferred on undertakings using the complex |
La autoridad de enseñar está conferida más especialmente en Pedro y sus sucesores. | Teaching authority is vested most especially in Peter and his successors. |
La fuerza necesaria para seguirme te es conferida. | The strength needed to follow Me is bestowed upon you. |
