Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos exámenes pueden conducirse en un hospital o laboratorio clínico.
These tests can be performed by any hospital or clinical laboratory.
Los cursos de 5 días suelen de conducirse en inglés.
The courses lasting 5 days are usually lead in English.
¿Cuándo la idea de conducirse bien—especialmente en público—se volvió extraña?
When did the idea of conducting yourself well—especially in public—become quaint?
Esto debe conducirse siempre en tales formas parecidas.
This has to be conducted always in such alike ways.
Se necesita, además, aprender a conducirse con nobleza y rectitud.
One needs, besides, to learn to conduct oneself nobly and uprightly.
La vida tiene que conducirse permanentemente en una manera flexible y responsable.
Life permanently has to conduct in flexible and responsible ways.
Es importante o ser consciente de estas amenazas y conducirse en consecuencia.
It is important o be aware of these threats and conduct yourself accordingly.
Todas nuestras autocaravanas pueden conducirse con el permiso de conducir tipo B.
All our motorhomes can be driven with a driving license type B.
Deben ser fuertes y conducirse como hombres.
They are to be strong and quit themselves like men.
Otros dependen de sus sensaciones emocionales par conducirse.
Others depend on their emotional sensations to lead them.
Palabra del día
la escarcha