Más individuos o grupos pueden ser identificables en condiciones económicas específicas. | More individuals or groups may be identifiable in specific circumstances. |
Algunos dirán que las condiciones son controladas por condiciones económicas. | Some will say that conditions are controlled by circumstances. |
Con Karamanlis fuera de condiciones económicas/políticas de la energía, empeoró. | With Karamanlis out of power, economic and political conditions worsened. |
Somos todas las víctimas de condiciones económicas más allá de nuestro control. | We're all victims of circumstances beyond our control. |
Responder de forma rápida a las cambiantes condiciones económicas y de negocio. | Rapidly respond to changing economic and business conditions. |
En muchas condiciones económicas, los precios de cotización del mercado son inasequibles. | In many circumstances, quoted market prices are unavailable. |
Consigue mejores plazos/condiciones económicas en sus compras. | Achieve better financial terms/conditions in your purchases. |
A pesar de sus condiciones económicas, no dar para arriba la esperanza; hay una manera. | Despite your circumstances, do not give up hope; there is a way. |
Criterios de entrada - ¿Cuándo (y bajo qué condiciones económicas) pueden comenzarse los procesos? | Entry criteria - when (under what circumstances) can processes begin? |
El objetivo último es el desarrollo sostenible, mejorando las condiciones económicas y sociales. | The final objective is to achieve a sustainable development, improving economic and social conditions. |
