Ellos están intencionalmente condicionando a las masas y mintiéndoles. | They are purposely conditioning the masses and lying to them. |
No puedes tener simplemente un pensamiento que esté completamente condicionando. | You can't just have a thought that's all conditioning. |
Está condicionando a la población a aceptar la brutalidad policial. | It's conditioning the population to accept police brutality. |
Los adelantos tecnológicos están condicionando el campo de la educación desde hace unas décadas. | Technological advances are affecting the field of education for some decades. |
Tu marido te está condicionando un poco, ¿no? | Your husband's been taking you for granted a little bit, don't you think? |
Están condicionando a América y preparando la gente para esta inevitable toma del poder. | They are conditioning America and preparing the people for the inevitable takeover. |
Se nos está condicionando respecto a este panorama. | We are being conditioned to this scenario. |
El recuerdo del genocidio armenio sigue condicionando y obstruyendo las relaciones de Turquía con Armenia. | The memory of the Armenian genocide continues to haunt and obstruct Turkey's relations with Armenia. |
Continúa condicionando al espíritu hasta que la materia domina completamente y el espíritu queda arrestado. | It continues to condition the spirit until matter completely dominates, and spirit is arrested. |
Las condiciones políticas en las que empezó continúan condicionando negativamente su desarrollo. | The political conditions under which it began, in fact, continue to affect its development negatively. |
