Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, se condicionaba este proceso a hacer consultas ya elaboradas por la organización.(I) | However, this process was conditioned to make queries already prepared by the organization. (I) |
En aquel tiempo, lo que les condicionaba eran las leyes de la purificación ritual. | In those days, it was rules of ritual purity which conditioned their response. |
La arquitectura condicionaba un comportamiento. | The architecture conditioned behavior. |
¿El horror del que salían ustedes condicionaba el clima del seminario recién abierto? | Did the horror you came out of affect the atmosphere of the newly opened seminary? |
La Posición Común (desde 1996), ahora derogada, condicionaba la cooperación con Cuba al respeto de los derechos humanos. | The Common Position (since 1996), now repealed, made cooperation with Cuba contingent upon a respect for human rights. |
De tal forma lo condicionaba su letra pero la música, aparentemente, se adecuaba al clima de esos textos. | Such were threads of lyrics but music, apparently, was following those texts in their mood. |
Entretanto, la mayoría de quienes se oponían al levantamiento inmediato de las sanciones condicionaba su supresión al desarme total y a las elecciones generales. | Meanwhile most of those opposed to the immediate lifting of sanctions conditioned their removal on total disarmament and general elections. |
Lo que causó se fabricaba a Phoenix, en Arizona y se condicionaba el SIDA se contenía en la vacuna, en botella. | What caused the AIDS was contained in the vaccine, was manufactured in Phoenix, in Arizona and was conditioned out of bottle. |
Esto condicionaba un poco la llegada de un entrenador extranjero, aun más sabiendo que los últimos directores técnicos foráneos tuvieron temporadas para el olvido. | This conditioned a bit the arrival of a foreign coach, even more knowing that the last foreign technical directors had seasons for oblivion. |
En una decisión adoptada en 1996, la UE condicionaba sus relaciones con Cuba al avance de la democracia y de los derechos humanos. | Under a decision adopted in 1996 the EU made its relations with Cuba contingent on progress there in terms of democracy and human rights. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!