Jackie, no vamos a condescender ni a reñir contigo. | Jackie, we're not going to take the bait and fight with you. |
No estoy va a condescender con la gente. | I'm not gonna condescend to people. |
Encuentro realmente ofensivo incluso el recuerdo de su forma demasiado cortés de condescender. | I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. |
Deja de condescender conmigo. | Stop patronizing me. |
La Jornada de oración por la paz no pretende de ningún modo condescender con el sincretismo religioso. | The Day of Prayer for Peace does not in any way indulge in religious syncretism. |
Dinero para el servicio concesionario de la marca que lo sentía, lo que tiene que condescender a estos monstruos. | Money for brand dealership service he was sorry, so you have to condescend to these freaks. |
Sin embargo, Rusia pronto desencadenó una guerra contra Ucrania, y el general tuvo la oportunidad de condescender. | However, soon Russia unleashed the war against Ukraine, and the unlucky general was offered a chance to get a pardon. |
A veces, a lo largo de la historia, los cristianos no han podido condescender con las peticiones llegadas de César. | Christians have at times throughout history been unable to comply with demands made by Caesar. |
Qué, ¿Hay ahora que condescender con lo que nuevamente pide Hood-Robin-Fidel-Castro levantando el embargo y eliminando la ley Helms-Burton? | What, must we condescend to what Hood Robin-Fidel Castro now asks by lifting the embargo and eliminating the Helms-Burton law? |
Había, sin embargo, en la frontera barbárica occidental lejana del Reino Medio, otro reino que no le importaba nada condescender para conquistar. | There was, however, at the Middle Kingdom's barbaric far-western frontier, another kingdom which didn't at all mind stooping to conquer. |
