Esta justificación es aún más condenable que el propio error. | This justification is even more condemnable than the error itself. |
En este sentido, la acción política de Sharon es condenable. | In this sense, Sharon's political actions are to be condemned. |
Es el exceso que es un pecado condenable. | It is the excess that is a condemned sin. |
La situación de Costa de Marfil es condenable en todos los niveles. | The situation in Côte d'Ivoire is to be condemned at all levels. |
La práctica de la detención es en sí misma condenable. | The practice of detention is, per se, condemnable. |
No ve en él nada de condenable, de éticamente negativo. | He does not see anything blameworthy, anything ethically negative, in it. |
¿Confundida vulgarmente con la caridad, la limosna es condenable? | Commonly confused with charity, the charity is wrong? |
Es un acto atroz y condenable. | It is an outrageous and condemnable act. |
Bueno, eso es condenable, pero ustedes saben lo que es peor? | Well, that is reprehensible, but you know what's worse? |
¿Cómo pueden personas y gobiernos sostener tal condenable visión de los derechos humanos? | How can individuals and governments hold such a condemning view on human rights? |
