Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The distinction between bigamy and concubinage was also blurred.
La distinción entre bigamia y concubinato es también borrosa.
She knew even the case of a concubinage Pope, Alexander VI.
Ella sabía incluso el caso de un Papa concubinato, Alejandro VI.
Doesn't this not mean blessing concubinage and thus blessing sin?
¿No es acaso bendecir el concubinato, y por tanto bendecir el pecado?
Wedding, concubinage and virginity →
Matrimonio, el concubinato y la virginidad →
Once he encountered a priest who was living in open concubinage.
Una vez encontró a un sacerdote que estaba viviendo abiertamente con una mujer.
Cabeza de Vaca was determined to end this concubinage for a variety of reasons.
Determinaron a Cabeza de Vaca para terminar este concubinage para una variedad de razones.
Ruled by her father, her husband or her son, she could be sold into marriage, concubinage or prostitution.
Dominada por su padre, su esposo o su hijo, podía ser vendida para el matrimonio, el concubinato o la prostitución.
In the last decade, 60% of couples in Uruguay are not married but are in union concubinage.
En la última década, el 60% de las parejas en el Uruguay no se han casado, sino que están en unión concubinaria.
Celibacy was to be taken more seriously again; the marriage of priests and concubinage were no longer tolerated.
Debían tomar de nuevo en serio el celibato: ya no eran tolerables el matrimonio de los sacerdotes y el concubinato.
Older customs, such as concubinage, child betrothal, and the exaction of money or gifts in connection with marriage are prohibited.
Las costumbres más antiguas, como el concubinato, los esponsales de los niños, y la exacción de dinero o regalos en conexión con el matrimonio están prohibidas.
Palabra del día
el coco