Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dicho Concilio concretizó los Cánones de ambos Testamentos, el Antiguo y el Nuevo.
The Council finalized the Canons of both the Old and New Testaments.
Este objetivo se concretizó en la vida comunitaria, la oración, el compromiso.
This goal has been achieved by the life in community, the prayer, the commitment.
¿Quién tuvo la idea, y la concretizó, de crear los orfanatos, las guarderías y demás instituciones de beneficencia social?
Who had the idea, and to materialize, to create orphanages, kindergartens and other institutions of social benevolence?
El 23 de enero, se concretizó en forma de propuestas legislativas que este Parlamento acogió con mucha satisfacción.
On 23 January this came about in concrete form through legislative proposals, which were warmly welcomed by this Parliament.
El año anterior, el compromiso con la libre determinación se concretizó en un inspirador movimiento mundial en pro de la democracia.
The commitment to self-determination had been reflected in the past year in an inspiring worldwide movement towards democracy.
La idea de crear la asociación se concretizó durante uno de los talleres organizados para sacar conclusiones sobre estas experiencias.
But the idea to create the association AGTER really came out during a workshop which purpose was to draw the lessons learned from these experiences.
También José Antonio Rodríguez, entonces gerente de LaGeo y cuñado del ex-Presidente Francisco Flores, quien era mandatario cuando el negocio se concretizó.
Then there's José Antonio Rodríguez, who was LaGeo's manager when the business was being concretized and just happened to be the brother-in-law of the President of El Salvador, Francisco Flores.
Se consideró la posibilidad de fusionar el UIA con la Junta de Promoción de las Exportaciones de Uganda y la Junta de Turismo de Uganda, pero la idea no se concretizó.
Merging the UIA with the Uganda Exports Promotion Board and the Uganda Tourism Board was considered at some point, but the idea was not pursued.
María Luisa, primera Hija de la Sabiduría, concretizó esta inspiración evangélica fundando las primeras comunidades de Hijas de la Sabiduría entre los pobres, los más excluidos de la sociedad.
Blessed Marie-Louise Trichet, first Daughter of Wisdom, turned this evangelical inspiration into a reality by founding the first communities of Daughters of Wisdom among the poor and the most excluded people in society.
La primera fase del Programa se concretizó en la adopción de un proyecto de Plan de acción 2005-2007 a favor de la educación sobre derechos humanos en los niveles de enseñanza primaria y secundaria.
The first phase of this Programme will be expressed through the adoption of a 2005–2007 Plan of action project promoting human rights education in primary and secondary level education.
Palabra del día
la medianoche